Le théâtre espagnol s'exporte via Internet

Par 25 septembre 2008

Out of the Wings indexe la plupart des informations disponibles sur le théâtre hispanophone. Objectif : inciter et aider les institutions britanniques à programmer des pièces en langue espagnole.

On ne retient généralement de la production littéraire de l'âge d'or espagnol, entre le XVIème et le XVIIème siècles, que Don Quichotte. Pour remédier à cette méconnaissance, des professeurs de littérature et d'art dramatique anglais ont créé "Out of the Wings" (littéralement, sorti des coulisses), un site Web interactif qui synthétise un grand nombre de connaissances relatives au théâtre hispanophone, jusqu'à présent réservées pour la plupart aux universitaires et aux érudits. Objectif : populariser ces informations auprès des théâtres anglophones et de leurs responsables de programmation et les inciter à faire jouer des pièces dont la plupart n'ont jamais été ni jouées ni même traduites dans la langue de Shakespeare. Tous les acteurs de l'industrie du théâtre au Royaume-Uni en quête de nouveauté disposeront de la sorte d'un moteur de recherche leur permettant de trouver le drame ou la comédie le plus apte à remplir leurs salles.
Traduction de passages et synopsis
D'ici trois ans, trois cent œuvres seront indexées par thème, nombre de personnages, mots clés, auteur, pays ou époque. Des traductions de passages de chaque pièce seront également disponibles, ainsi que leur synopsis et des notes détaillées de mises en scène. Les programmateurs pourront enfin savoir où, quand et comment telle ou telle pièce a été jouée. Ils disposeront surtout d'explications culturelles, historiques et biographiques permettant de restituer à chaque œuvre son contexte. Jonathan Tacker, un professeur de littérature espagnole à Merton College (université d'Oxford), explique que ce projet est né ce sa collaboration avec la Royal Shakespeare Company lorsque cette dernière a programmé des drames du siècle d'or espagnol en 2004. "Je me suis alors rendu compte à quel point il était difficile pour les théâtres anglais, quelle que soit leur enthousiasme pour la culture espagnole, de programmer des pièces hispanophones tout en étant capable d'en restituer la portée exacte."
Un programme interuniversitaire
C'est l'université d'Oxford qui, en raison de son expertise reconnue à ce sujet, sera responsable de l'édition du contenu du site relatif aux pièces écrites en Espagne entre 1580 et 1680 par des auteurs comme Lope de Vega ou Pedro Calderon de la Barca. Il s'agit cependant d'un programme interuniversitaire. Des chercheurs de Queen's University, à Belfast, rédigeront d'autres notices, notamment celles de pièces contemporaines. Et c'est le département de sciences informatiques du King's College de Londres qui prendra en charge tout le travail de Webdesign et de Webmastering. A savoir : Out of the Wings a reçu une subvention de huit cent mille livres sterling de l'AHRC (Arts and Humanities Research Council). Son lancement officiel aura lieu demain à Londres.

Mentions légales © L’Atelier BNP Paribas